логин пароль
контактеacebookвход в игру
Главная | Новости | Онлайн | Правила | Опросы | Регистрация в игре | Забыли пароль?
Расписание | Турниры | Команды | Игроки | Трансферы | Обмены | Аренда
Рейтинги | Форум | Чат | Контакты
Результат матча | Сравнение соперников +0
0  1 Дан Баскор (Маради, Нигер)* - Алкали Нассара (Зиндер, Нигер)  1:2 3  0
31 августа 2012, 22:00. Сезон 24. День 224. Чемпионат: Нигер, D1, 18 тур.
Погода: снег, 2° C. Стадион "Данбаскор" (80 000). Зрителей: 75 458. Билет: 20
 Отлет 
Бартез
 Ванни 
Мамане
Лаасри
Сентурион
Мусса 
Саминву
 Данда 
Идангар
Лампрехт
GK
LD
CD
CD
RD
LM
RM
LF
CF
CF
RF
1-4-2-4 Формация 1-4-5-1
Лавали
Могатле
  Мато  
 Умару 
Якуба 
Кариве
Усамание
  Кабо  
Дэмпси
Бонбон
Адибели
GK
LD
CD
CD
RD
LM
CM
CM
AM
RM
CF
нормальная Тактика атакующая
нормальный
Стиль
комбинационный
зональный Вид защиты зональный
в линию Защита в линию
аккуратная Грубость игры аккуратная
обычный Настрой на игру обычный
100%1 101%2 Оптимальность 99%1 83%2
52%Соотношение сил 48%
+2.80% Сыгранность +1.95%
7(3) Удары (в створ) 11(7)
1 Угловые 3
9 Штрафные 2
0 Пенальти 0
3 Офсайды 2
Рейтинг силы команд 1252
48%
1370+118
52%
Стартовый состав 1261+118
52%
1143
48%
Игравший состав 1261+118
52%
1143
48%
Сила в начале матча 1034
49%
1077+43
51%
Сила в конце матча* 1034
49%
1077+43
51%
Владение мячом
56%
44%
Лучший игрок матча Амаду Адибели (Алкали Нассара) Худший игрок матча Ишмаэль Мусса (Дан Баскор)
Поз Дан Баскор В НC Спец РC Ф У/В Г/П О
GK Жан-Арно Отлет 26 94 И2 Ат2 П К 77 - 7 2 3.3
LD Мартин Бартез 24 86 Ат2 Уг 68 - - - 3.7
CD Поль Ванни 29 87 И Оп 71 - - - 4.1
CD Ибрахим Мамане 25 86 И4 Г Ат4 К4 79 - - - 3.7
RD Рональд Лаасри 20 47 78 - - - 4.1
LM Адриан Сентурион 24 89 И3 Д2 Пк Ат 96 1 - - 4.0
RM Ишмаэль Мусса 19 69 И4 Д3 Пк 110 - 2/1 - 2.8
LF Рабо Саминву 28 141 И3 У2 Ат4 108 - 2/0 - 3.9
CF Салу Данда 21 96 И4 Км4 Пк4 У4 113 - - 0/1 4.2
CF Хишам Идангар 22 87 И4 Км4 Пк4 128 - 3/2 1 4.8
RF Кристофер Лампрехт 32 125 Ат3 100 1 - - 3.6
GK Фати Марико 19 58 - - - - -
- Жан-Николя Дрин 20 68 - - - - -
- Руфус Магагула 19 65 - - - - -
- Виктор Балди 22 50 - - - - -
- Мусса Маллам 27 79 Ат - - - - -
Поз Алкали Нассара В НC Спец РC Ф У/В Г/П О
GK Мамане Лавали 31 101 В3 Ат К4 130 - 3 1 5.2
LD Нкоси Могатле 19 62 К2 69 - - 0/1 4.6
CD Яхуза Мато 20 57 81 - - - 4.5
CD Абдурахаман Умару 25 79 И3 Д Пк 118 - - - 5.1
RD Ибрахим Якуба 25 76 И4 Д2 Пк Ат 96 - - - 5.1
LM Линч Кариве 25 74 88 1 1/0 - 4.7
CM Тчекоола Усамание 23 50 59 2 1/1 - 5.0
CM Тиемого Кабо 24 96 И4 Д2 Пк 91 2 1/0 - 5.0
AM Алан Дэмпси 32 82 И 66 1 2/2 - 5.4
RM Али Бонбон 21 97 И4 Д4 Пк4 Ат4 122 1 1/0 - 4.6
CF Амаду Адибели 27 119 И4 Км Д4 У3 151 2 5/4 2 7.4
GK Баере Моусса 19 64 - - - - -
- Бачир Робин 18 41 - - - - -
- Стефан Забуб 22 55 - - - - -
- Жан-Убер Шерради 24 49 - - - - -
- Иссиф Медейрос 17 55 Д - - - - -
Мин Соб Команда Хроника событий: Счет
54 Дан Баскор Хишам Идангар, замкнул прострел с фланга (пас - Салу Данда) 1:0
55 Алкали Нассара Команда меняет тактику (все в атаку)
55 Дан Баскор Поль Ванни получает желтую карточку
55 Алкали Нассара Амаду Адибели, со штрафного 1:1
67 Команда играет грубо
69 Амаду Адибели (головой), замкнул прострел с фланга (пас - Нкоси Могатле) 1:2
70 Команда играет аккуратно
81 Дан Баскор Ибрахим Мамане получает желтую карточку
82 Алкали Нассара Команда меняет тактику (суперзащитная)
Комментарии тренеров команд:
+0
после матча
Тренер команды Дан Баскор: "спасибо за игру"
Тренер команды гостей на пресс-конференцию не явился
В чате 30 менеджеров
barca10fan Che Guevara: вроде нет, я так понимаю он из запоя выходит ну или случилось че)
Che Guevara barca10fan: он в бане?
barca10fan да уж верните сережу, всяко лучше чем вот ЭТО читать......
WorstFriend TimBat: романтик, что поделать
WorstFriend TimBat: так он сам же свалил, небось
Lord_Raistlin TimBat: Чемодан, вокзал, Могилев.
TimBat хрень какая то... верните Серегу!
WorstFriend Lord_Raistlin: наверное, для здоровья нужны, но я не проверял
Lord_Raistlin WorstFriend: зачем?
Lord_Raistlin Если не кушайт, то улучшайт нельзя
WorstFriend у меня есть одна знакомая, которая чередует категорические рассказы о том, что такое хорошо и что такое плохо с краудфандингом денег на антидепрессанты
Lord_Raistlin WorstFriend: хотеть работать это неправильное стремление, правильное ето улучшать себя и жизнь округ, но нужно кушайт
Lord_Raistlin Freeks: для первого я слишком плох, а для второго - не фашист.
WorstFriend Freeks: должности шахматиста и госплановца, к тому же, заняты Сергеем Викторовичем
WorstFriend Freeks: по-моему, это не является плохим стремлением
WorstFriend Freeks: да ладно Вам, человек хочет работать
Freeks Lord_Raistlin: 15:49:32 шахматистом или в Госплан
Lord_Raistlin За некоторыми исключениями, которыми стихи Шекспира не являются.
Lord_Raistlin Так вот, в стихе главное рифма и ритм.
Lord_Raistlin Кстати, ищу работу. Умею только думать.
Lord_Raistlin WorstFriend: у меня, вероятно, сейчас и того меньше, и я старый необразованный нищий
WorstFriend Lord_Raistlin: у меня гордый B1 по языку оригинала, так что красоту стихов оценить шансов особо нет
Dolus WorstFriend: Надо отлучиться до вечера. Можно будет продолжить литературную дискуссию, если захочешь.
WorstFriend Dolus: это не базовое их действие. Один конкретный - может "заорать", общность на улице "орать" не будет.
Dolus WorstFriend: А дети в советской литературе - орут да ещё как. Даже в советской детской литературе.
Dolus WorstFriend: Не только про май. Про мир и труд - тоже.
WorstFriend Dolus: да и вообще, неологизмы какие-то про май
WorstFriend Dolus: в советском базовые звуки детей не называются "орут"
WorstFriend Dolus: это не советский язык
Dolus WorstFriend: Кстати, идею, которую ты называешь свежей, давным-давно реализовал сам Пелевин, не благодари: http://pelevin.nov.ru/pov/pe-buld/
Dolus WorstFriend: И что же тебя останавливает?
WorstFriend Вонрат: не знаю, я не прочел ни одной
Вонрат WorstFriend: Как думаешь, в этом году будет новая книга?
Lord_Raistlin WorstFriend: тогда это точно он, он всегда забирает имена
WorstFriend Lord_Raistlin: идея перевести Пелевина на советский язык выглядит свежей
Lord_Raistlin Я не говорил вам, что в переводе сонеты лучше оригинала?)
Lord_Raistlin Хотя...
Lord_Raistlin Я думаю что то издержки перевода, вероятно советского. Штерн - звезда на немецком.
WorstFriend Lord_Raistlin: не, тот Гильденстерн
Lord_Raistlin Я не специалист, но это зафоршенный вместе с Розенкранцем персонаж из Шекспира
WorstFriend Enisei:
Вонрат Dolus: Фу, ГШ-слово, отвратительно
Enisei Всем доброго времени суток
TimBat Dolus: а вот ща обидно было...
Dolus WorstFriend: расслабься, это не из школьной программы.
WorstFriend TimBat: привет!
WorstFriend Dolus: не знаю такого
TimBat доброе)
Dolus WorstFriend: Прямо Гольденштерн...
WorstFriend Che Guevara: во всех
Профиль
Закрыть